赏析 注释 译文

种树郭橐驼传

柳宗元 柳宗元〔唐代〕

  郭橐驼,不知始何名。病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。驼闻之,曰:“甚善。名我固当。”因舍其名,亦自谓橐驼云。

  其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。视驼所种树,或移徙,无不活,且硕茂,早实以蕃。他植者虽窥伺效慕,莫能如也。

  有问之,对曰:“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天,以致其性焉尔。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿动勿虑,去不复顾。其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。他植者则不然,根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾,甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而木之性日以离矣。虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之,故不我若也。吾又何能为哉!”

  问者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”驼曰:“我知种树而已,官理,非吾业也。然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。’鸣鼓而聚之,击木而召之。吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。若是,则与吾业者其亦有类乎?”

  问者曰:“嘻,不亦善夫!吾问养树,得养人术。”传其事以为官戒。

译文及注释

译文
  郭橐驼,不知道他起初叫什么名字。他患了脊背弯曲的病,脊背突起而弯腰行走,就像骆驼一样,所以乡里人称呼他叫“橐驼”。橐驼听说后,说:“这个名字很好啊,这样称呼我确实恰当。”于是他舍弃了他原来的名字,也自称起“橐驼”来。

  他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。郭橐驼以种树为职业,凡是长安城里经营园林游览和做水果买卖的豪富人,都争着把他接到家里奉养。观察橐驼种的树,有的是移植来的,也没有不成活的;而且长得高大茂盛,结果实早而且多。其他种树的人即使暗中观察、羡慕效仿,也没有谁能比得上。

  有人问他种树种得好的原因,他回答说:“我郭橐驼不是能够使树木活得长久而且长得很快,只不过能够顺应树木的天性,来实现其自身的习性罢了。但凡种树的方法,它的树根要舒展,它的培土要平均,它根下的土要用原来培育树苗的土,它捣土要结实。已经这样做了,就不要再动,不要再忧虑它,离开它不再回顾。栽种时要像对待子女一样细心,栽好后要像丢弃它一样放在一边,那么树木的天性就得以保全,它的习性就得以实现。所以我只不过不妨碍它的生长罢了,并不是有能使它长得高大茂盛的办法;只不过不抑制、减少它的结果罢了,也并不是有能使它果实结得早又多的办法。别的种树人却不是这样,树根拳曲又换了生土;他培土的时候,不是过紧就是太松。如果有能够和这种做法相反的人,就又太过于吝惜它们了,担心它太过分了,在早晨去看了,在晚上又去摸摸,已经离开了,又回头去看看。更严重的,甚至掐破树皮来观察它是死是活着,摇晃树根来看它是否栽结实了,这样树木的天性就一天天远去了。虽然说是喜爱它,这实际上是害了它,虽说是担心它,这实际上是仇视它。所以他们都不如我。我又能做什么呢?”

  问的人说:“把你种树的方法,转用到做官治民上,可行吗?”橐驼说:“我只知道种树罢了,做官治民,不是我的职业。但是我住在乡里,看见那些官吏喜欢不断地发号施令,好像是很怜爱(百姓)啊,但百姓最终反因此受到祸害。在早上在晚上那些小吏跑来大喊:‘长官命令:催促你们耕地,勉励你们种植,督促你们收获,早些煮茧抽丝,早些织你们的布,养育你们的小孩,喂大你们的鸡和猪。’一会儿打鼓招聚大家,一会儿鼓梆召集大家,我们这些小百姓停止吃早、晚饭去慰劳那些小吏尚且不得空暇,又怎能使我们繁衍生息,使我们民心安定呢?所以我们既困苦又疲乏,像这样(治民反而扰民),它与我种树的行当大概也有相似的地方吧?”

  问的人说:“不也是很好吗!我问种树的方法,得到了治民的方法。”我为这件事作传把它作为官吏们的鉴戒。

注释
橐(tuó)驼:骆驼。这里指驼背。
始:最初。
病偻(lǚ):患了脊背弯曲的病。
隆然:脊背突起而弯腰行走。
有类:有些像。
号之:给他起个外号叫。号,起外号。
之:代词,指起外号事。
名我固当:这样称呼我确实恰当。名,称呼,名词作动词,意动用法。固:确实。当:恰当。
因:于是,就,副词。舍:舍弃。其名:他原来的名字。
谓:称为。云:句末语气词,此处可译“了”。
长安:今西安市,唐王朝首都。
业:以……为业,名词作动词。
为观游:经营园林游览。为,从事,经营。
争迎取养:争着迎接雇用(郭橐驼),取养:雇用。
或:或者。移徙:指移植。徙,迁移。
硕茂:高大茂盛。
早实:早结果实。实,结果实,名词做动词。以:而且,连词,作用同“而”。蕃:多。
他植者:其他种树的人。窥伺:偷偷地察看。效慕:仿效,慕也是"效"的意思。窥伺效慕:暗中观察,羡慕效仿。
莫:没有谁,代词。如:比得上,动词。
有问之:有人问他(种树的经验)。
木:树。橐驼:古人最郑重最恭敬的自称法,是自称其名,可译“我”。寿且孳(zī):活得长久而且繁殖茂盛。孳,繁殖。
天:指自然生长规律。致其性:使它按照自己的本性成长。致,使达到。焉尔:罢了,句末语气词连用。
凡:凡是,所有,表示概括,副词。植木之性:按树木的本性种植。性,指树木固有的特点。
本:树根。欲:要。舒:舒展。培:培土。
故:旧。
筑:捣土。密:结实。
既然:已经这样。已:(做)完了。勿动:不要再动它。
勿虑:不要再担心它。
去:离开。顾:回头看。其:如果,连词。
莳(shì):栽种。若子:像对待子女一样精心。
置:放在一边。若弃:像丢弃了一样不管。
则其天者全而其性得矣:那么树木的生长规律可以保全而它的本性得到了。则:那么,连词。者:助词,无义。
不害其长:不妨碍它的生长。而已:罢了,句末语气词连用。
硕茂:使动用法,使高大茂盛。
不抑耗其实:不抑制、损耗它的果实(的成熟过程)。
早而蕃:使动用法,使……(结实)早而且多。
根拳:树根拳曲。土易:更换新土。
若不过焉则不及:如果不是过多就是不够。若……则……,如果……那么(就),连接假设复句的固定结构。焉:句中语气词,无义。
苟:如果,连词。反是者:与此相反的人。
爱之太恩:爱它太情深。恩,有情义。这里可引申为”深“的意思。
忧之太勤:担心它太过分。
甚者:更严重的。甚,严重。
爪其肤:掐破树皮。爪,掐,作动词用。以:表目的,连词,用来。验:检验,观察。生枯:活着还是枯死。
疏密:指土的松与紧。
日以离:一天天地失去。以,连词,连接状语和动词,不译。
不我若:不若我,比不上我。否定句中代词作宾语时一般要置于动词前。若,及,赶得上,动词。
之:助词,的。道:指种树的经验。
之:代词,指种树之“道”。官理:为官治民。理,治理,唐人避高宗李治名讳,改“治”为“理”。
而已:罢了。
理:治理百姓。
长(zhǎng)人者:为人之长者,指当官治民的地方官。大县的长官称“令”,小县的长官称“长”。烦其令:不断发号施令。烦,使繁多。
若甚怜:好像很爱(百姓)。焉:代词,同“之”。
而:但,连词。卒以祸:以祸卒,以祸(民)结束。卒,结束。
官命:官府的命令。促尔耕:催促你们耕田。
勖(xù):勉励。植:栽种。
督:督促。获:收割。
缫(sāo):煮茧抽丝。而:通“尔”,你们。绪:丝头。早缫而绪:早点缫好你们的丝。
早织而缕:早点纺好你们的线。缕,线。
字:养育。
遂而鸡豚(tún):喂养好你们的鸡和猪。遂,顺利地成长。豚,猪。
聚之:召集百姓。聚:使聚集。
木:这里指木梆。
吾小人:我们小百姓。辍飧(sūn)饔(yōng):不吃饭。辍,停止。飧,晚饭。饔,早饭。以:来,连词。劳吏者:慰劳当差的。且:尚且。暇:空暇。
何以:以何,靠什么。蕃吾生:繁衍我们的生命,即使我们的人口兴旺。安吾性:安定我们的生活。性,生命。
病:困苦。怠:疲倦。病且怠:困苦又疲劳。
若是:像这样。
与吾业者:与我同行业的人,指“他植者”。其:大概,语气词。类:相似。
嘻:感叹词,表示高兴。
不亦善夫:不是很好吗?夫,句末语气词。
养人:养民,唐人避唐太宗李世民名讳,改“民”为“人”。
传:作传。以为:以(之)为,把它作为。戒:鉴戒。

参考资料:

1、《种树郭橐驼传》赏析 .人民教育出版社[引用日期2014-02-6]
2、杨慧文 刘光裕.柳宗元散文选集:百花文艺出版社,2012-3-1

文言现象

词类活用
通假字
1.早缫而绪(“而”通“尔”,你们)
3.既然已(已通“矣”,了)
句式
1.判断句
以“……也”表示判断。
例:官理,非吾业也(非……也,表否定的判断句)
2.倒装句
郭橐驼,不知始何名
3.省略句
传其事以(之)为官戒也
而卒以(之)祸
苟有能反(于)是者
然吾居(于)乡
移之(于)官理,可乎
4.宾语前置
故不我若也
又何以蕃吾生而安吾性耶
吾又何能为哉
5.定语后置
凡长安豪富人为观游及卖果者
名词作动词
1.病瘘,隆然伏行。病,患…病
2.早实以蕃。实,结果实
3.甚者爪其肤以验其生枯。爪,作动词用,手抓,掐
4.而卒以祸。祸,受到祸害。
5..其莳也若子。子,对待子女
6.名我固当。名:称呼
7.橐驼非能使木寿且孳也。寿:活得长久
8.不知始何名。名:叫……名字
9.传其事以为官戒。传:记录,记载
10.移之官理可乎?官:做官
名词作状语
(1)旦视而暮抚。旦,在早上;暮,在晚上
(2)而木之性日以离矣。日,一天天
(3)旦暮吏来而呼曰。旦暮,从早到晚
形容词作动词
1.非有能硕茂之也(硕茂:使动、形作动)
使动用法
(1)以致其性焉尔。致,使……达到
(2)非有能硕茂之也。硕茂,使……硕大茂盛
(3)非有能早而蕃之也。早,使……结得早;蕃,使……多
(4)鸣鼓而聚之。鸣,使……发出响声;敲响。聚,使……聚集。
(5)又何以蕃吾生而安吾性耶?蕃,使……繁荣。安,使……安乐。
(6)见长人者好烦其令。烦,使……繁琐。
(7)遂而鸡豚。遂,使……长成,喂大。
意动用法
驼业种树。业,以……为职业
为动用法
传其事以为官戒。传为……作传
其培之也培为……培土
忧之太勤(虽曰忧之)忧:为……担忧
动词作名词
或移徙移徙,移栽的树

一词多义
1.病
病偻。(得…病)
故病且怠。(困苦)
2.害
不害其长。(妨碍)
其实害之。(伤害)
3.虽
虽窥伺效慕。(即使)
虽曰爱之。(虽然)
4.故
其土欲故。(旧,指原来培育树苗的土)
故不我若也。(所以)
5.实
早实以蕃。(结果实,名作动)
不抑耗其实而已。(果实)
其实害之。(实际上)
6.若
其置也若弃。(像)
若不过焉则不及。(如果)
故不我若也。(如,及,比得上)
7.而
鸣鼓而聚之。(表承接,一说表目的,可不译。)
字而幼孩。(通“尔”,你们)
旦视而暮抚。(表并列,又)
而木之性日以离矣。(表顺接,可译“于是”)
早织而缕。(通“尔”,你们)
8.为
凡长安豪富人为观游及卖果者(从事)
吾又何能为哉(做)
9.以
早实以蕃(而且)
能顺木之天以致其性焉尔(用、来)
爪其肤以验其生枯(表目的,来)
以子之道(把)
10.名
不知始何名(名字)
甚善,名我固当(称呼)
11.业
驼业种树(以……为职业)
官理,非吾业也(职业)

古今异义
1.故乡人号之“驼”。故乡(古义:两个词,所以乡里;今义:指家乡。)
2.既然已。既然(古义:已经这样;今义:连词,表示先提示前提,而后加以推论。)
3.不抑耗其实而已。其实(古义:它的果实;今义:副词,承接上文转折,表示所说的是实际情况。)
4.若不过焉则不及。不过(古义:不是过多;今义:连词,表转折,只是。)
5.吾小人辍飧饔以劳吏者。小人(古义:我们小民;今义:指人格卑下的人。)
6.得养人术。养人(古义:治理百姓;今义:养活别人)
7.以子之道,移之官理。官理(古义:官治,当官治民;今义:官方之理,与“民理”相对。)

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

赏析

  本文题目虽称为“传”,但并非是一般的人物传记。文章以老庄学派的无为而治,顺乎自然的思想为出发点,借郭橐驼之口,由种树的经验说到为官治民的道理,说明封建统治阶级有时打着爱民、忧民或恤民的幌子,却收到适得其反的效果,仍旧民不聊生。这种思想实际上就是“圣人不死,大盗不止”“剖斗折衡,而民不争”的老庄思想的具体反映。唐代从安史之乱以后,老百姓处于水深火热之中,苦不堪言。只有休养生息,才能恢复元气。如果封建统治者仍借行政命令瞎指挥,使老百姓疲于奔命,或者以行“惠政”为名,广大人民既要送往迎来,应酬官吏;又不得不劳神伤财以应付统治者摊派的任务,这只能使人民增加财物负担和精神痛苦。

  文章先写橐驼的命名、橐驼种树专长和种树之道,然后陡然转入“官理”,说出—番居官治民的大道理。上半篇为橐驼之传,目的是为下半篇的论述张本;下半篇的治民之理是上半篇种树之道的类比和引申,前宾后主,上下相应,事理相生,发挥了寓言体杂文笔法的艺术表现力。

  本文共五段,一、二段介绍传记主人公的姓名、形象特征,以及籍贯、职业和技术特长。这二段看似闲笔,却生动有趣,给文章带来了光彩色泽。

  在《庄子》书中所描绘的许多人物,有的具有畸形残疾,如《养生主》《德充符》中都写到失去单足或双足的人,《人间世》中则写了一个怪物支离疏;有的则具有特异技能,如善解牛的庖丁,运斤成风的匠人,承蜩的佝偻丈人等。柳宗元写这篇传记,把这两种特点都集中在郭橐驼一人身上,他既有残疾,又精于种树。可见柳宗元不仅在文章的主题思想方面继承了《庄子》的观点,连人物形象的刻画也灵活地吸取了《庄子》的写作手法。

  橐驼即骆驼,人们称这位主人公为橐驼,原带有开玩笑,甚至嘲讽性质。但这位种树的郭师傅不但不以为忤,反欣然接受。柳宗元在这里不着痕迹地写出了这位自食其力的劳动者的善良性格。但作者这样写仍是有所本的。在《庄子》的《应帝王》和《天道》中,都有这样的描写,即人们把一个人呼之为牛或呼之为马,他都不以为忤,反而欣然答应。这同郭橐驼欣然以橐驼为名是一样的。这种描写实际上也体现了老庄学派顺乎自然的思想,即认为“名”不过是外加上去的东西,并不能影响一个人的实质,所以任人呼牛呼马,思想上都不致受到干扰波动;相反,甚至以为被人呼为牛马也并不坏。

  雨果在《巴黎圣母院》中塑造了一个形貌丑陋而心地善良的敲钟人,这个艺术形象对后世影响很大。直到电视剧《女奴》中的花匠也属于这一类型。其实,这种把外表丑陋而心灵美统一在一个人身上的描写,在我国,可以说从《庄子》就开始了。柳宗元所塑造的郭橐驼形象也是这方面的典型。不过柳宗元是把“丑”和“真”(他思想上认识到颠扑不破的真理)统一起来,雨果是把“丑”和“善”统一起来,略有不同而已。

  后一小段写郭橐驼种树的特异技能。他种树的特点有二:一是成活率高;二是长得硕茂,容易结果实,即所谓“寿且孳”。作者在后文没有写郭橐驼种树的移栽易活的特点,只提到栽了树不妨害其成长的这一面。其实这是省笔。盖善植者必善移树,只有掌握了事物发展的内部规律才能得到更大的自由。所以这里为了使文章不枝不蔓,只点到而止。在这一小段的收尾处还布置了一个悬念。即“他植者虽窥伺效慕,莫能如也”。读者从这儿必然急于想知道郭橐驼种树到底有什么诀窍。而下文却讲的是极其平凡而实际却很难做到的道理:“顺木之天以致其性。”可见郭并不藏私,而是“他植者”的修养水平和掌握规律的深度太不够了。从这里,作者已暗示给我们一个道理,即“无为而治”并不等于撒手不管或放任自流。这个道理从下面两大段完全可以得到证明。

  第三段是郭橐驼自我介绍种树的经验。前后是正反两面对举,关键在于“顺木之天以致其性”。为了把这一道理阐述得更深刻、更有说服力,文章用了对比的写法,先从种植的当与不当进行对比。究竟什么是树木的本性呢?“其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密”,四个“欲”字,既概括了树木的本性,也提示了种树的要领。郭橐驼正是顺着树木的自然性格栽种,从而保护了它的生机,因而收到“天者全而其性得”的理想效果。这正是郭橐驼种树“无不活”的诀窍。他植者则不然,他们违背树木的本性,种树时“根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及”,因此必然遭致“木之性日以离”的恶果。这就回答了上段的问题,他们“莫能如”的根本原因就在于学标不学本。继从管理的善与不善进行对比。“勿动勿虑,去不复顾。其莳也若子,其置也若弃”是郭橐驼的管理经验。乍看,好像将树种下去以后,听之任之,不加管理。事实上,橐驼的“勿动勿虑”,移栽时的“若子”,种完后的“若弃”,正是最佳的管理,没有像疼爱孩子那样的精心培育,就不会有理想的效果。他植者不明此理,思想上不是撒手不管而是关心太过,什么都放不下,结果适得其反,“虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之”,压抑了甚至扼杀了树木的生机。这两层对比写法,句式富于变化。写橐驼种树,用的是整齐的排比句,而写他植者之种树不当,则用散句来表示,文章显得错落有致。“虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之”用押韵的辞句,使重点突出,系从《庄子·马蹄》的写法变化而出。从介绍橐驼的种树经验上可以看出,柳宗元的观点同老庄思想还是有差别的。柳是儒、道两家思想的结合,他并不主张一味听之任之的消极的“顺乎自然”,而是主张在掌握事物内部发展规律下的积极的适应自然。他要求所有的种树人都能做到认识树木的天性,即懂得如何适应树木生长规律的业务。把种树的道理从正反两面讲清楚以后,文章自然就过渡到第四段。

  四、五段是正面揭出本旨,实为一篇之“精神命脉”。作者通过对话,运用“养树”与“养人”互相映照的写法,把种树管树之理引申到吏治上去。对“养人”之不善,文章先简要地用几句加以概括:“好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸”,这与上文“他植者”养树管理之不善遥相呼应。接着用铺陈的手法,把“吏治不善”的种种表现加以集中,加以典型化,且有言有行,刻画细致入微,入木三分。如写官吏们大声吆喝,驱使人民劳作,一连用了三个“尔”,四个“而”和七个动词,把俗吏来乡,鸡犬不宁的景象描绘得淋漓尽致。作者最后以“问者”的口吻点出“养人术”三字,这个“养”字很重要。可见使天下长治久安,不仅要“治民”,更重要的还要“养民”,即使人民得到休生养息,在元气大伤后得到喘息恢复的机会,也就是后来欧阳修说的“涵煦之深”。这才是柳宗元写这篇文章的最终目的。

  综观全文,我们应注意三点:一是无论种树或治民,都要“顺天致性”,而不宜违逆其道;二是想要顺天致性,必先掌握树木或人民究竟怎样才能“硕茂以蕃”,亦即摸清事物发展规律;三是动机效果必须统一,不允许好心办坏事,或只把好心停留在表面上和口头上。把这三点做好,才算懂得真正的“养人术”。

参考资料:

1、种树郭橐驼传 .人民教育出版社[引用日期2014-02-6]
2、王彬主编.古代散文鉴赏辞典:农村读物出版社,1987

创作背景

  柳宗元在参加“永贞革新”前两年,即贞元十九年至二十一年(803—805),曾任监察御史里行,是御史的见习官,可以和御史一样“分察百僚,巡按郡县,纠视刑狱,肃整朝仪”,可以到各地检查工作,民事、军事、财政都可以过问,品秩不高而权限较广。这篇文章,可能就是在此期间写的,是针对当时地方官吏扰民、伤民的现象而作的。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

题解

  《种树郭橐驼传》(zhòng shù guō tuó tuó zhuàn)是一篇兼具寓言和政论色彩的传记散文。柳宗元在参加“永贞革新”前两年,即贞元十九年至二十一年(803—805),曾任监察御史里行,是御史的见习官,可以和御史一样“分察百僚,巡按郡县,纠视刑狱,肃整朝仪”,可以到各地检查工作,民事、军事、财政都可以过问,品秩不高而权限较广。这篇文章,可能就是在此期间写的,是针对当时地方官吏扰民、伤民的现象而作的。这篇文章可以看成是柳宗元参加“永贞革新”的先声。

  《种树郭橐驼传》是一篇兼具寓言和政论色彩的传记文。文章通过对郭橐驼种树之道的记叙,说明“顺木之天,以致其性”是“养树”的法则,并由此推论出“养人”的道理,指出为官治民不能“好烦其令”,指摘中唐吏治的扰民、伤民,反映出作者同情人民的思想和改革弊政的愿望。这种借传立说,因事出论的写法,别开生面。文章先以种植的当与不当作对比,继以管理的善与不善作对比,最后以吏治与种树相映照,在反复比照中导出题旨,阐明事理。文中描写郭橐驼的体貌特征,寥寥几笔,形象而生动;记述郭橐驼的答话,庄谐杂出,语精而意丰。全文以记言为主,带记言中穿插描写,错落有致,引人入胜。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

观点

  种树人有“勤虑害树”的错误,做官者也有“烦令扰民”之过。

  本文是带有寓言和政论色彩的人物传记文。名“传”,实际上是一个讽喻性极强的寓言故事。是柳宗元早年在长安任职时期的作品。郭橐驼种树的本事已不可考,后世学者多认为这是设事明理之作。本文是针对当时官吏繁政扰民的现象而言的。这是一篇兼具寓言和政论色彩的传记散文。柳宗元在参加“永贞革新”前两年,即贞元十九年至二十一年(803—805),曾任监察御史里行,是御史的见习官,可以和御史一样“分察百僚,巡按郡县,纠视刑狱,肃整朝仪”,可以到各地检查工作,民事、军事、财政都可以过问,品秩不高而权限较广。这篇文章,可能就是在此期间写的,是针对当时地方官吏扰民、伤民的现象而作的。这篇文章可以看成是柳宗元参加“永贞革新”的先声。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

柳宗元

柳宗元

  柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元出身河东柳氏,与刘禹锡并称“刘柳”,与韩愈并称为“韩柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。

猜您喜欢
赏析

杂歌谣辞 其三 襄阳曲

李白李白 〔唐代〕

岘山临汉江,水渌沙如雪。上有堕泪碑,青苔久磨灭。

赏析 注释 译文

聪明累

曹雪芹曹雪芹 〔清代〕

机关算尽太聪明,反算了卿卿性命!
生前心已碎,死后性空灵。
家富人宁,终有个,家亡人散各奔腾。
枉费了,意悬悬半世心;好一似,荡悠悠三更梦。
忽喇喇似大厦倾,昏惨惨似灯将尽。
呀!一场欢喜忽悲辛。叹人世,终难定!
赏析

杂剧·崔莺莺待月西厢记·崔莺莺夜听琴(第二本)

王实甫王实甫 〔元代〕

第一折

(孙飞虎上,开)自家姓孙,名彪,字飞虎。方今天下扰攘。因主将丁文雅失政,俺分统五千人马,镇守河桥,劫掳良民财物。近知先相国崔钰之女莺莺,眉黛青颦,莲脸生春,有倾国倾城之容,西子太真之颜,现在河中府普救寺借居。我心中想来:当今用武之际,主将尚然不正,我独廉何为!大小三军,听吾号令:人尽衔枚,马皆勒口,连夜进兵河中府!掳莺为妻,是我平生愿足。(下)(法本慌上)谁想孙飞虎将半万贼兵围住寺门,鸣锣击鼓,呐喊摇旗,欲掳莺莺小姐为妻,我今不敢违误,即索报知夫人走一遭。(下)(夫人慌上,云)如此却怎了!俺同到小姐卧房里商量去。(下)(旦引红上,云)自见了张生,神魂荡漾,情思不快,茶饭少进。早是离人伤感,况值暮春天道,好烦恼人也呵!好句有情怜夜月,落花无语怨东风。

【仙吕】【八声甘州】恹恹瘦损,早是伤神,那值残春。罗衣宽褪,能消几度黄昏?风袅篆烟不卷帘,雨打梨花深闭门;无语凭栏干,目断行云。

【混江龙】落红成阵,风飘万点正愁人。池塘梦晓,阑槛辞春;蝶粉轻沾飞絮雪,燕泥香惹落花尘。系春心情短柳丝长,隔花阴人远天涯近。香消了六朝金粉,清减了三楚精神。

(红云)姐姐情思不快,我将被儿薰得香香的,睡些儿。(旦唱)

【油葫芦】翠被生寒压绣裀,休将兰膺薰;便将兰曙薰尽,则索自温存。昨宵个锦囊佳制明勾引,今日个玉堂人物难亲近,这些时坐又不安,睡又不稳,我欲待登临又不快,闲行又闷。每日价情思睡昏昏。

【天下乐】红娘呵!我则索搭伏定鲛绡枕头儿盹。但出闺门,影儿般不离身。(红云)不干红娘事,老夫人着我跟着姐姐来。(旦云)俺娘也好没意思!这些时直恁般堤防着人;小梅香伏侍的勤,老夫人拘系的紧,则怕俺女孩儿折了气分。

(红云)姐姐往常不曾如此无情无绪;自见了那生,便觉心事不宁,却是如何?(旦唱)

【那吒令】往常但见个外人,氲的早嗔;但见个客人,厌的倒褪;从见了那人,兜的便亲。想着他昨夜诗,依前韵,酬和得清新。

【鹊踏枝】吟得句儿匀,念得字儿真,咏月新涛,煞强似织锦回文。谁肯把针儿将线引,向东邻通个殷勤。

【寄生草】想着文章士,旖旎人;他脸儿清秀身儿俊,性儿温克情儿顺,不由人口儿里作念心儿里印。学得来"一天星斗焕文章",不枉了"十年窗下无人问。"

(飞虎领兵上,围寺科)(下)(卒子内高叫云)寺里人听者:限你每三日内将莺莺献出来与俺将军成亲,万事干休。三日之后不送出,伽蓝尽皆焚烧,僧俗寸斩,不留一个。(夫人、洁同上,敲门了)(红看了,云)姐姐,夫人和长老在房门前。(旦见了科)(夫人云)孩儿,你知道么?如今孙飞虎将半万贼兵围住寺门,道你"眉黛青颦,莲脸生春,似倾国倾城的太真",要掳你做压寨夫人。孩儿,怎生是了也?(旦唱)

【六幺序】听说罢魂离了壳,现放着祸灭身,将袖梢儿韫不住啼痕。好教我去往无因,进退无门,可着俺那埚儿里人急偎亲?孤孀子母无投奔,赤紧的先亡过了有福之人,耳边厢金鼓连天振,征去冉冉,土雨纷纷。

【幺篇】那厮每风闻,胡云。道我"眉黛青颦,莲脸生春,恰便似倾国倾城的太真";兀的不送了他三百僧人?半万贼军,半霎儿敢剪草除根?这厮每于家为国无忠信,恣情的掳掠人民,更将那天宫般盖造焚烧尽,则没那渚葛孔明,便待要博望烧屯。(夫人云)老身年六十岁,不为寿夭;奈孩儿年少,未得从夫,却如之奈何?(旦云)孩儿有一计,想来只是将我与贼汉为妻,庶可免一家儿性命。(夫人哭云)俺家无犯法之男,再婚之女,怎舍得你献与贼汉;却不辱没了俺家谱!(洁云)俺同到法堂上两廊下,问僧俗有高见者,俺一同商议个长便。(同到法堂科)(夫人云)小姐却是怎生?(旦云)不如将我与贼人,其便有五:

【后庭花】第一来免摧残老太君;第二来免堂殿作灰烬;第三来诸僧无事得安存;第四来先君灵柩稳;第五来欢郎虽是未成人,(欢云)俺呵,打甚么不紧。(旦唱)须是崔家后代孙。莺莺为惜己身,不行从着乱军:渚僧众污血痕,将伽蓝火内焚,先灵为细尘,断绝了爱弟亲,割开了慈母恩。

【柳叶儿】呀,将俺一家儿不留一个龆龀,待从军又怕辱没了家门。我不如白练套头儿寻个自尽,将我尸榇,献与贼人,也须得个远害全身。

【青歌儿】母亲,都做了莺莺生忿,对傍人一言难尽。母亲,休爱惜莺莺这一身。你孩儿别有一计:不拣何人,建立功勋,杀退贼军,扫荡妖氛;倒陪家门,情愿与英雄结婚姻,成秦晋。

(夫人云)此计较可,虽然不是门当户对,也强如陷于贼中。长老在法堂上高叫:"两廊僧俗,但有退兵之策的,倒陪房奁,断送莺莺与他为妻。"(洁叫了,住)(末鼓掌上,云)我有退兵之策,何不问我?(见夫人了)(洁云)这秀才便是前日带追荐的秀才。(夫人云)计将安在?(末云)"重赏之下,必有勇夫;赏罚若明,其计必成。"(旦背云)只愿这生退了贼者。(夫人云)恰才与长老说下,但有退得贼兵的,将小姐与他为妻。(末云)既是恁的,休唬了我浑家,请入卧房里去,俺自有退兵之策。(夫人云)小姐和红娘回去者!(旦对红云)难得此生这一片好心!

【嫌煞】诸僧众各逃生,众家眷谁瞅问,这生不相识横枝儿着紧。非是书生多议论,也堤防着玉石俱焚,虽然是不关亲,可怜见命在逡巡,济不济权将秀才来尽。果若有出师表文,吓蛮书信,张生呵,则愿你笔尖儿横扫了五千人。(并下)

第二折

(夫人、末、洁并上)(夫人云)此事如何?(末云)小生有一计,先用着长老。(洁云)老僧不会厮杀,请秀才别换一个。(末云)休慌,不要你厮杀。你出去与贼汉说:"夫人本待便将小姐出来,送与将军,奈有父丧在身。不争鸣锣击鼓,惊死小姐,也可惜了。将军若要做女婿呵,可按甲束兵,退一射之地。限三日功德圆满,脱了孝服,换上颜色衣服,倒陪房奁,定将小姐送与将军。不争便送来,一来父服在身,二来于君不利。"你去说来。(洁云)三日后如何?(末云)有计在后。(洁朝鬼门道叫科)请将军打话。(飞虎引卒上,云)快送出莺莺来。(洁云)将军息怒!夫人使老僧来与将军说。(说如前了)(飞虎云)既然如此,限你三日后若不送来,我着你人人皆死,个个不存。你对夫人说去,恁的这般好性儿的女婿,教他招了者。(引卒下)(洁云)贼兵退了也,三日后不送出去,便都是死的。(末云)小子有一故人,姓杜。名确,号为白马将军。现统十万大兵,镇守着蒲关。一封书去,此人必来救我。此间离蒲关四寸五里,写了书呵,怎得人送去?(洁云)若是白马将军肯来,何虑孙飞虎。俺这里有一个徒弟,唤作惠明,则是要吃酒厮打。若使央他去,定不肯去;须将言语激着他,他便去。(末唤云)有书寄与杜将军,谁敢去?(惠明上,云)我敢去!(唱)

【正宫】【端正好】不念法华经,不礼梁皇忏,飇了僧伽帽,袒下我这偏衫。杀人心逗起英雄胆,两只手将乌龙尾钢椽飇。

【滚绣球】非是我贪?不是我敢,知他怎生唤做打参,大踏步直杀出虎窟龙潭。非是我搀。不是我揽,这些时吃菜馒头委实口淡,五千人也不索炙博煎熞。腔子坐热血权消渴,肺腑内生心且解馋,有甚腌臜!

【叨叨令】浮沙羹,宽片粉添些杂糁。酸黄齑。烂豆腐休调啖,万余斤黑面从教暗,我将这五千人做一顿馒头馅。是必休溪了也么哥!休误了也么哥!包残余肉把行盐蘸。

(洁云)张秀才着你寄书去蒲关,你敢去么?(惠唱)

【倘秀才】你那里问小僧敢去也那不敢。我这里启大师用咱也不用咱。你道是飞虎将击名播斗南;那嘶能淫欲,会贪婪,城何以堪!

(末云)你是出家人,却怎不看经礼忏,只厮孔为何?(惠唱)

【滚绣球】我经文也不会谈,逃禅也懒去参;戒刀头近新米钢蘸,铁棒上无半星儿土渍尘缄。别的都僧个僧、俗不俗,女不女、男不男,则会斋的饱也则向那僧房中胡淹,那里怕焚烧了兜率伽蓝。则为那善文能武人千里,凭着这济困扶危书一缄,右勇无惭。(末云)他倘不放你过去如何?(惠云)他不放我呵,你放心!

【白鹤子】着几个小沙弥把幢幡尘盖擎,壮行者将杆棒镬叉担。你排阵脚将众僧安,我撞钉子把贼兵米探。

【二】远的破开步将铁棒飇,近的顺着于把戒刀钐;有小的提起来将脚尖足庄,有大的扳了来把髑髅勘。

【一】瞅一瞅古都都翻了海波,晃一晃厮琅琅震动山岩;脚踏得赤力力地轴摇,手扳得勿刺剌天关撼。

【耍孩儿】我从来驳驳劣劣,世不曾忑忑忐忐,打煞成不厌天生敢。我从来斩钉截铁常居一,不似您惹草拈花没掂三。劣性子人皆惨,舍着命提刀仗剑,更怕甚勒马停骖。

【二】我从来欺硬怕软,吃苦不甘,你休只因亲事胡扑掩。若是杜将军不把干戈退,张解元干将风月提,我将不志诚的言词赚。倘或纰缪,倒大羞惭。(惠云)将书来,你等回音者。

【收尾】您与我助威风擂几声鼓,仗佛力呐一声喊。绣旗下遥见英雄俺,我教那半万贼唬破胆。(下)(末云)老夫人长老都放心,此书到日,必有佳音。咱"眼观旌节旗,耳听好消息。"你看"一对书札逡巡至,半万雄兵咫尺来。"(并下)

楔子

(杜将军引卒子上,开)林下晒衣嫌日淡,池中濯足恨鱼腥。花根本艳公卿子,虎体鸳班,将相孙。自家姓杜,名确,字君实,本贯西洛人也。自幼与君瑞同学儒业,后弃文就武。当年武举及第,官拜征西大将军,正授管军元帅,统领十万之众,镇守着蒲关。有人自河中来,听知君瑞兄弟在普教寺中,不来望我;着人去请,亦不肯来,不知主甚意?今闻丁文雅矢政,不守国法,剽掠黎民;我为不知虚实,未敢造次兴师。孙子曰:"凡用兵之法,将受命于君,合军聚众,圯地无舍,衢地交合,绝地无留;围地则谋,死地则战;途有所不由,军有所不击,城有所不攻,地有所不争,君命有所不受。故将通于九变之利者,知用兵矣,治兵不知九变之术,虽知五利,不能得人用矣。"吾之未疾进兵征讨者,为不知地利浅深出没之故也。昨日探听去,不见回报。今日升账,看有甚军情来,报我知道者!(卒子引惠明和尚上,开)(惠明云)他过来!(惠打问讯了,云)贫僧是普救寺来的。今有孙飞虎作乱,将半万贼兵,围住寺门,欲劫故臣崔相国女为妻。有游客张君瑞,奉书令小僧拜投于麾下,欲求将军以解倒悬之危。(将军云)将过书来!(惠投书了)(将军拆书,念曰)珙顿首再拜大元帅将军契兄纛下:伏自洛中,拜违犀表,寒暄屡隔,积有岁月,仰德之私,铭刻如也。忆昔联床风雨,叹今彼各天涯;客况复生于肺腑,离愁于慰于羁怀。念贫处十年藜藿,走困他乡;羡威统百万貔貅,坐安边境。故知虎体食天禄,瞻天表,大德胜常;使贱子慕台颜,仰台翰,寸心为慰。辄禀:小弟辞家,欲诣帐下,以叙数载间阔之情;奈至河中府普救寺,忽值采薪之忧,不及径造。不期有贼将孙飞虎,领兵半万,欲劫故臣崔相国之女,实为迫切狼狈。小弟之命,亦在逡巡。万一朝廷知道,其罪何归?将军倘不弃旧交之情,兴一旅之师;上以报天子之恩,下以救苍生之急;使故相国虽在九泉,亦不泯将军之德。愿将军虎视去书,使小弟鹄观来旄。造次干渎,不胜惭愧!伏乞台照不宣!张珙再拜。二月十六日书。(将军云)既然如此,和尚你行,我便来。(惠明云)将军是必疾来者!

【仙吕】【赏花时】那厮掳掠黎民德行短,将军镇压边庭机变宽。他弥天罪有百千般。若将军不管。纵贼寇骋无端。

【幺篇】便是你坐视朝廷将帝主瞒。若是扫荡妖氛着百姓欢,干戈息,大功完。歌谣遍满,传名誉到金銮。

(将军云)虽无圣旨发兵,"将在军,君命有所不受。"大小三军,听吾将令:速点五千人马,人尽衔枚,马皆勒口。星夜起发,直至河府中普救寺救张生走一遭。

(飞虎引卒子上,开)(将军引卒子骑竹马调阵拿绑下)(夫人、洁同末上,云)下书已两日,不见回音。(末云)山门外呐喊摇旗,莫不是俺哥哥军至了。(末见将军了)(引夫人拜了)(将军云)杜确有失防御,致令老夫人受惊,切勿见罪是幸!(末拜将军了)自别兄长台颜,一向有失听教;今得一见,如拨云睹日。(夫人云)老身子母。如将军所赐之命,将何补报?(将军云)不敢,此乃职分之所当为。敢问贤弟,因甚不至戎帐?(末云)小弟欲来,奈小疾偶作,不能动止,所以失敬。今见夫人受困,所言退得贼兵者,以小姐妻之,因此愚弟作书请吾兄。(将军云)既然有此姻缘,可贺,可贺!(夫人云)安排茶饭者!(将军云)不索,尚有余党未尽,小官去捕了,却来望贤弟。左右那里,却斩孙飞虎去!(拿贼了)本欲斩首示众,具表奏闻,见丁文雅失守之罪;恐有未叛者,今将为首者各杖一百,余者尽归旧营去者!(孙飞虎谢了,下)(将军云)张生建退贼之策,夫人面许结亲;若不违前言,淑女可配君子也。(夫人云)恐小女有辱君子。(末云)请将军筵席者!(将军云)我不吃筵席了,我回营去,异日却来庆贺。(末云)不敢久留兄长,有劳台候。(将军望蒲关起发)(众念云)马离普救敲金镫,人望蒲关唱凯歌。(下)(夫人云)先生大恩,不敢忘也。自今先生休在寺里下,只着仆人寺内养马,足下来家内书院里安歇。我已收拾了,便搬来者。到明日略备草酌,着红娘来请,你是必来一会,别有商议。(下)(末云)这事都在长老身上。(问洁云)小子亲事未知何如?(洁云)莺莺亲事拟定妻君。只因兵火至,引起雨云心。(下)(末云)小子收拾行李去花园里去也。(下)


第三折

(夫人上,云)今日安排下小酌,单请张生酬劳。道与红娘,疾忙去书院请张生,着他是必便来,休推故。(下)(末上,云)夜来老夫人说,着红娘来请我,却怎生不见来?我打扮着等他。皂角也使过两个也,水也换了两桶也。乌妙帽擦得光挣挣的。怎么不见红娘来也呵?(红娘上,云)老夫人使我请张生。我想若非张生妙计呵,俺一家儿性命难保也呵。

【中吕】【粉蝶儿】半万贼兵,卷浮云片时扫净,俺一家儿死里逃生。舒心的列山灵,陈水陆,张看瑞合当钦敬。当日所望无成;谁想一缄书倒为了媒证。

【醉春风】今日个东阁玳筵开,煞强如西厢和月等。薄衾单枕有人温,早则不冷、冷。受用足宝鼎香浓,绣帘风细,绿窗人静。

可早来到也。

【脱布衫】幽僻处可有人行,点苍苔白露泠泠。隔窗儿咳嗽了一声,(红敲门科)(末云)是谁来也?(红云)是我。他启朱唇急来答应。

(末云)拜揖小娘子。(红唱)

【小梁州】则见他叉手忙将礼数迎,我这里"万福,先生。"乌纱小帽耀人明。白襕净,角带傲黄程。

【幺篇】衣冠济楚庞儿俊,可知道引动俺莺莺。据相貌,凭才性,我从来心硬,一见了也留情。(末云)"既来之,则安之。"请书房内说话。小娘子此行为何?(红云)贱妾奉夫人严命,特请先生小酌数杯,勿却。(末云)便去,便去。敢问席上有莺莺姐姐么?(红唱)

【上小楼】"请"字儿不曾出声,"去"字儿连忙答应;可早莺莺跟前,"姐姐"呼之,喏喏连声。秀才每闻道"请",恰便是听将军严令,利他那五脏神愿随鞭镫。

(末云)今日夫人端的为甚么筵席?(红唱)

【幺篇】第一来为压惊,第二来因谢承。不请街坊,不会亲邻,不受人情。避众僧,请老兄,和莺莺匹聘。(末云)如此小生欢喜。(红唱)则见他欢天喜地,谨依来命。

(末云)小生客中无镜,敢烦小娘子看小生一看何如?(红唱)

【满庭芳】来回顾影,文魔秀士,风欠酸丁。下工夫将额颅十分挣,迟和疾擦倒苍蝇,光油油耀花人眼睛,酸溜溜螫得人牙疼。(未云)夫人办甚么清我?(红唱)茶饭已安排定,淘下陈仓米数升,虵下七八碗软蔓青。

(末云)小生想来:自寺中一见了小姐之后,不想今日得成婚姻,岂不为前生分定?(红云)姻缘非人力所为,天意尔。

【快活三】咱人一事精,百事精;一无成,百无成。世间草木本无情,自古云:"地生连理木,水出并头莲。"他犹有相兼并。

【朝天子】休道这生,年纪儿后生,恰学害相思病。天生聪俊,打扮素净,奈夜夜成孤另。才子多情,佳人薄幸,兀的不担阁了人性命。(末云)你姐姐果有信行?(红唱)谁无一个信行,谁无一个志诚,你两个今夜亲折证。

我嘱咐你咱!

【四边静】今宵欢庆,软弱莺莺,可曾惯经。你索款款轻轻,灯下交鸳颈。端详可憎,好煞也无干净!

(末云)小娘子先行,小生收拾书房便来。敢问那里有甚么景致?(红唱)

【耍孩儿】俺那里落红满地胭脂冷,休辜负了良辰美景。夫人遣妾莫消停,请先生勿得推称。俺那水谁备着鸳鸯夜月销金帐,孔雀春风软玉屏。乐奏合欢令,有风箫象板,锦瑟鸾笙。

(末云)小生书剑飘零,无以为财礼,却是怎生?(红唱)

【四煞】聘财断不争,婚姻自有成,新婚燕尔安排定。你明博得跨风乘鸾客,我到晚来卧看牵牛织女早。休傒幸,不要你半丝儿红线,成就了一世儿前程。

【三煞】凭着你灭寇功,举将能,两般儿功效如红定。为甚俺莺娘心下十分顺,都则为君瑞胸中百万兵。越显得文风盛,受用是珠围翠绕,结果了黄卷青灯。

【二煞】夫人只一家,老兄无伴等,为嫌繁冗寻幽静。(末云)别有甚客人?(红唱)单请你个有恩有义闲中客,且回避了无是无非窗下僧。夫人的命,道是下莫教推托,和贱妾即便随行。

(末云)小娘子先行,小生随后便来。(红唱)

【收尾】先生休作谦,夫人专意等。常言道"恭敬不如从命,"休使得梅香再来请。(下)

(末云)红娘去了,小生拽上书房门者。我比及到得夫人那里,夫人道"张生,你来了也,饮几杯酒,去卧房内和莺莺做亲去!"小生到得卧房内,和姐姐解带脱衣,颠鸾倒凤,同谐鱼水之欢,共效于飞之愿。觑他云鬟低坠,星眼微朦,被翻翡翠,袜绣鸳鸯。不知性命何如?且看下回分解。(笑云)单羡法本好和尚也:只凭说法口,遂却读书心。(下)


第四折

(夫人排桌子上,云)红娘去请张生,如何不见来?(红见夫人云)张生着红娘先行,随后便来也。(末上,见夫人施礼科)(夫人云)前日若非先生,焉得有今日;我一家之命,皆先生所活也。聊备小酌,非为报礼,勿嫌轻意。(末云)"一人有庆,兆民赖之。"此贼之败,皆夫人之福。万一杜将军不至,我辈皆无免死之术。此皆往事,不必挂齿。(夫人云)将酒来,先生满饮此杯。(末云)"长者赐,少者不敢辞。"(末做饮酒科)(末把夫人酒了)(夫人云)先生请坐!(末云)小子侍立座下,尚然越礼,焉敢与夫人对坐。(夫人云)道不得个"恭敬不如从命。"(末谢了,坐)(夫人云)红娘,去唤小姐来,与先生行礼者!(红朝鬼门道唤云)老夫人后堂待客,请小姐出来哩!(旦应云)我身子有些不停当,来不得。(红云)你道请谁哩?(巳云)请谁?(红云)请张生哩?(旦云)若请张生,扶病也索走一遭。(红发科了)(旦上)免除崔氏全家祸,尽在张生半纸书。

【双调】【五供养】若不是张解元识人多,别一个怎退干戈。排着酒果,列着笙歌。篆烟微,花香细,散满东风帘幕。救了咱全家祸。殷勤呵正礼,钦敬呵当合。

【新水令】恰才向碧纱窗下画了双蛾,拂试了罗衣上粉香浮涴,只将指尖儿轻轻地贴了钿窝。若不是惊觉人呵,犹压着绣衾卧。

(红云)觑俺姐姐这个脸儿吹弹得破,张生有福也呵!(旦唱)

【幺篇】没查没利慌偻儸,你道我宜梳妆的脸儿吹弹得破。(红云)俺姐姐天生的一个夫人的样儿。(旦唱)你那里休聒,不当一个信口开合,知他命福是如何?我做一个夫人也做得过。

(红云)往常两个都害,今日早则喜也!(旦唱)

【乔木查】我相思为他,他相思为我,从今后两下里相思都较可。酬贺间礼当酬贺,俺母亲也好心多。

(红云)敢着小姐和张生结亲呵,怎生不做大筵席,会亲戚朋友,安排小酌为何?(旦云)红娘,你不知夫人意。

【搅筝琶】他怕我是赔钱货,两当一便成合。据着他举将除贼,也消得家缘过活。费了甚一股那,便待要结丝萝;休波,省人情的奶奶忒虑过。恐怕张罗。

(末云)小子更衣咱。(做撞见旦科)(旦唱)

【庆宣和】门儿外,帘儿前,将小脚儿挪。我恰待目转秋波,谁想那识空便的灵心儿早瞧破。唬得我倒躲,倒躲。

(末见旦科)(夫人云)小姐近前拜了哥哥者!(末背云)呀,声息不好了也!(旦云)呀,俺娘变了卦也!(红云)这相思又索害也。(旦唱)

【雁儿落】荆棘剌怎动挪!死没腾无回豁!措支剌不对答!软兀剌难存坐!

【得胜令】谁承望这即即世世老婆婆,着莺莺做妹妹拜哥哥。白茫茫溢起蓝桥水,不邓邓点着祅庙火。碧澄澄清波,扑刺剌将比目鱼分破;急攘攘因何,扢搭地把双眉锁纳合。

(夫人云)红娘看热酒,小姐与哥哥把盏者!(旦唱)

【甜水令】我这里粉颈低垂,蛾眉频蹙,芳心无那,俺可甚"相见话偏多?"星眼朦胧,檀门嗟咨,攧窨不过,这席面儿畅好是乌合。

(旦把酒科)(夫人央科)(末云)小生量窄。(旦云)红娘接了台盏者!

【折桂令】他其实咽不下玉液金波。谁承望月底西厢,变做了梦喂南柯。泪眼偷淹,酩子里揾湿香罗。他那里眼倦开软瘫做一垛;我这里手难抬称不起肩窝。病染沈疴,断然难活。则被你送了人呵,当甚么喽啰。

(夫人云)再把一盏者!(红递盏了)(旦唱)

【月上海棠】一杯闷酒尊前过,低首无言自摧挫。不甚醉颜酡,却早嫌玻璃盏大。从因我,酒上心来较可。

(红背与旦云)姐姐,这烦恼怎生是了!(旦唱)

【幺篇】而今烦恼犹闲可,久后思量怎奈何?有意诉衷肠,争奈母亲侧半。成抛躲,咫尺间如间阔。(夫人云)红娘送小姐卧房里去者!(旦辞末出科)(旦云)俺娘好口不应心也呵!

【乔牌儿】老夫人转关儿没定夺,哑谜儿怎猜破;黑阁落甜话儿将人和,清将来着人个快活。

【江儿水】佳人自来多命薄,秀才每从来懦,闷杀没头鹅,撇了赔钱货,不争你不成亲呵,下场头那答儿发付我!

【殿前欢】恰才个笑呵呵,都做了江州司马泪痕多。若不是一封书将半万贼兵破,俺一家儿怎得仔活。他不想结姻缘想甚么?到如今难着莫。老夫人谎到天来大;当日成也是你个母亲,今日败也是您个萧何。

【离亭宴带歇指煞】从今后玉容寂寞梨花朵,胭脂浅淡樱桃颗,这相思何时是可?昏邓邓黑海来深,白茫茫陆地来厚,碧悠悠青天来阔;太行山般高仰望,东洋海般深思渴。毒害的恁么。俺娘呵,将颤巍巍双头花蕊搓,香馥馥同心缕带割,长搀搀连理琼枝挫。白头娘不负荷,青春女成担搁,将俺那锦片也似前程蹬脱。俺娘把甜句儿落空了他,虚名儿误赚了我。(下)(末云)小生醉也,告退。夫人跟前,欲一言以尽意,未知可否?前者贼寇相迫,夫人所言,能退贼者,以莺莺妻之。小生挺身而出,作书与杜将军,庶几得免夫人之祸。今日命小生赴宴,将谓有喜庆之期;不知夫人何见,以兄妹之礼相待?小生非图哺啜而来,此事果若不谐,小生即当告退。(夫人云)先生纵有活我之恩,奈小姐先相国在日,曾许下老身侄儿郑恒。即日有书赴京唤去了,未见来。如若此子至,其事将如之何?莫若多以金帛相酬,先生拣豪门贵宅之女,别为之求,先生台意若何?(末云)既然夫人不与,小生何慕金帛之色?却不道"书中有女颜如玉?"则今日便索告刮。(夫人云)你且住者,今日有酒也。红娘扶将哥哥去书房中歇息。到明日咱别有话说。(下)(红扶末科)(末念)有分只熬萧寺夜,无缘难遇洞房春。(红云)张生,少吃一盏却不好:(末云)我吃甚么来!(末跪红科)小生为小姐,昼夜忘餐废寝,魂劳梦断,常忽忽如有所失。自寺中一见,隔墙酬和,迎风待月,受无限之苦楚。甫能得成就婚姻,夫人变了卦,使小生智竭思穷。此事几时是了!小娘子怎生可怜见小生,将此意申与小姐,知小生之心。就小娘子前解下腰间之带,寻个自尽。(末念)可怜刺股悬梁志。险作高乡背井魂。(红云)街上好贱柴,烧你个傻角。你休慌。妾当与君谋之。(末云)计将安在?小生当筑坛拜将。(红云)妾见先生有囊琴一张,必善于此。俺小姐深慕于琴。今夕妾与小姐同至花园内烧夜香,但听咳嗽为令,先生动操;看小姐听得时说甚么言语,却将先生之言达知。若有话说,明日妾来回报,道早晚怕夫人寻我,回去也。(下)


第五折

(末上,云),红娘之言,深有意趣。天色晚也,月儿,你早些出来么!(焚香了)呀,却早发擂也;呀,却早撞钟也。(做理琴科)琴呵,小生与足下湖海相随数年,今夜这一场大功,都在你这神品、金徽、玉轸、蛇腹、断纹、峄阳、焦尾、冰弦之上。天那!却怎生借得一阵顺风,将小生这琴声吹入俺那小姐玉琢成、粉捏就、知音的耳朵里去者!(旦引红上,红云)小姐,烧香去来,好明月也呵!(旦云)事已无成,烧香何济!月儿,你团圆呵,咱却怎生?

【越调】【斗鹤鹑】云敛晴空,冰轮乍涌;风扫残红,香阶乱拥;离恨千端,闲愁万种。夫人那,"靡不有初,鲜克有终。"他做了个影儿里的情郎,我做子个画儿里的爱宠。

【紫花儿序】则落得心儿里念想,口儿里闲题,则索向梦儿里相逢。俺娘昨日个大开东阁,我则道怎生般炮凤烹龙?朦胧,可教我"翠袖殷勤捧玉钟",却不道"主人情重"?则为那兄妹排连,因此上鱼水难同。

(红云)姐姐,你看月阑,明日敢有风也?(旦云)风月天边有,人间好事无。

【小桃红】人间看波,玉容深锁绣帏中,怕有人搬弄。想嫦娥,西没东生有谁共?怨天公,裴航不作游仙梦。这云似我罗帏数重,只恐怕嫦娥心动,因此上围住广寒宫。

(红做咳嗽科)(末云)来了。(做理琴科)(旦云)这甚么响?(红发科)(旦唱)

【天净沙】莫不是步摇得宝髻玲珑?莫不是裙拖得环珮玎玲?莫不是铁马儿檐前骤风?莫不是金钩双控,吉丁当敲响帘栊?

【调笑令】莫不是梵工宫,夜撞钟?莫不是疏竹潇潇曲槛中?莫不是牙尺剪刀声相送?莫不是漏声长滴响壶铜?潜身再听在墙角东,元来是近西厢理结丝桐。

【秃厮儿】其声壮,似铁骑刀枪冗冗;其声幽。似落花流水溶溶;其声高,似风清月朗鹤唳空;其声低,似听儿女语,小窗中,喁喁。

【圣药王】他那里思不穷,我这里意已通。娇鸾雏凤失雌雄;他曲未终,我意转浓,争奈伯劳飞燕各西东:尽在不言中。

我近书窗听咱。(红云)姐姐,你这里听,我瞧夫人一会便来。(末云)窗外有人,己定是小姐,我将弦改过,弹一曲,就歌一篇,名曰《凤求凰》。昔日司马相如得此曲成事,我虽不及相如,愿小姐有文君之意。(歌曰)有美人兮,见之不忘。一日不见兮,思之如狂。风飞翩翩兮,四海求凰。无奈佳人兮,不在东墙。张弦代语兮,欲诉衷肠。何时见许兮,慰我彷徨?愿言配德兮,携手相将!不得于飞兮,使我沦亡。(旦云)是弹得好也呵!其词哀,其意切,凄凄然如鹤唳天;故使妾闻之,不觉泪下。

【麻郎儿】这的是令他人耳聪,诉自己情衷。知音者芳心自懂,感怀者断肠悲痛。

【幺篇】这一篇与本宫、始终、不同。又不是《清夜闻钟》,又不是《黄鹤醉翁》,又不是《泣麟悲风》。

【络丝娘】一字字更长漏水,一声声衣宽带松。别恨离愁,变成一弄。张生呵,越教人知重。(末云)夫人且做忘恩,小姐,你也说谎也呵!(旦云)你差怨了我。

【东原乐】这的是俺娘的机变,非干是妾身脱空;若由得我呵,乞求得效鸳凤。俺娘无夜无明并女工;我若得些儿闲空,张生呵,怎教你无人处把妾身作诵。

【绵搭絮】疏帘风细,幽室灯清,都则是一层儿红纸,几榥儿疏棂,兀的不是隔着云山几万重,怎得个人来信息通?便做道十二巫峰,他也会赋高唐来梦中。

(红云)夫人寻小姐哩,咱家去来。(旦唱)

【拙鲁速】则见他走将来气冲冲,怎不教人恨匆匆,唬得人来怕恐。早是不曾转动,女孩儿家直恁响喉咙!紧摩弄,索将他拦纵,则恐怕夫人行把我来厮葬送。

(红云)姐姐则管听琴怎么?张生着我对姐姐说,他回去也。(旦云)好姐姐呵,是必再着他住一程儿!(红云)再说甚么!(旦云)你去呵,

【尾】则说道夫人时下有人唧哝,好共歹不着你落空。不问俺口不应的狠毒娘,怎肯着别离了志诚种?(并下)

【络丝娘煞尾】不争惹恨牵情逗引,少不得废寝忘餐病症。

题目张君瑞破贼计

莽和尚生杀心

正名小红娘昼请客

崔莺莺夜听琴
赏析 注释 译文

壶中天·夜渡古黄河与沈尧道曾子敬同赋

张炎张炎 〔宋代〕

扬舲万里,笑当年底事,中分南北。须信平生无梦到,却向而今游历。老柳官河,斜阳古道,风定波犹直。野人惊问,泛槎何处狂客!
迎面落叶萧萧,水流沙共远,都无行迹。衰草凄迷秋更绿,唯有闲鸥独立。浪挟天浮,山邀云去,银浦横空碧。扣舷歌断,海蟾飞上孤白。
赏析 注释 译文

金缕曲·丁未五月归国旋复东渡却寄沪上诸君子

梁启超梁启超 〔近现代〕

丁未五月归国,旋复东渡,却寄沪上诸子。

瀚海飘流燕,乍归来、依依难认,旧家庭院。惟有年时芳俦在,一例差池双剪。相对向、斜阳凄怨。欲诉奇愁无可诉,算兴亡、已惯司空见。忍抛得,泪如线。
故巢似与人留恋。最多情、欲黏还坠,落泥片片。我自殷勤衔来补,珍重断红犹软。又生恐、重帘不卷。十二曲阑春寂寂,隔蓬山、何处窥人面?休更问,恨深浅。

赏析 注释 译文

天仙子·渌水亭秋夜

纳兰性德纳兰性德 〔清代〕

水浴凉蟾风入袂,鱼鳞蹙损金波碎。好天良夜酒盈尊,心自醉,愁难睡。西风月落城乌起。
赏析 注释 译文

虞美人·黄昏又听城头角

纳兰性德纳兰性德 〔清代〕

 黄昏又听城头角,病起心情恶。药炉初沸短檠青,无那残香半缕恼多情。
多情自古原多病,清镜怜清影。一声弹指泪如丝,央及东风休遣玉人知。
赏析 注释 译文

鹧鸪天·陌上柔桑破嫩芽

辛弃疾辛弃疾 〔宋代〕

陌上柔桑破嫩芽,东邻蚕种已生些。平冈细草鸣黄犊,斜日寒林点暮鸦。
山远近,路横斜,青旗沽酒有人家。城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花。
赏析

鹧鸪天·送欧阳国瑞入吴中

辛弃疾辛弃疾 〔宋代〕

莫避春阴上马迟。春来未有不阴时。人情展转闲中看,客路崎岖倦后知。
梅似雪,柳如丝。试听别语慰相思。短篷炊饮鲈鱼熟,除却松江枉费诗。
赏析

临江仙(代闺怨)

刘镇刘镇 〔宋代〕

荡紫飘红芳信断,都无人间秾纤。吟鞭倚醉问凉蟾。香消金缕篆,压压宝妆奁。
梦峡朝云飞不到,一春离绪厌厌。却疑归燕碍重帘。心期花底误,眉恨柳边添。
© 2023 古诗词鉴赏 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错|